顯示具有 參訪團體 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 參訪團體 標籤的文章。 顯示所有文章

2013年1月9日

土耳其國會議員參訪 Visit of the Turkish Members of Congress

2012年12月中,就在我們的商業化系統如火如荼建造之際,接到一通中華民國外交部來的電話,表示要安排土耳其國會議員蒞臨屈尺農場參訪。我很訝異,原來有機農業也可以成為國際外交的一個角色。

原本以為他們都聽得懂英語,所以便請澳洲來的Chris幫忙準備「魚菜共生」的簡介,我自己作英文導覽。12月26日當天,大家都暫停商業化系統的建置,把紊亂的農場恢復到它平時的整齊、乾淨;Chris則花了半天的時間修改他的投影片,準備迎接下午貴客的到訪。

當天下午除了土耳其的拜訪外,安坑國小的朱老師也邀集了幾位該校的老師來農場參觀。還好因當天土耳其行程安排延遲一個小時,讓朱老師她們有機會聽到中文的導覽。




土耳其國會議員在下午3點左右抵達農場,在簡單的問候和交換名片之後,便開始當天的導覽活動,活動一開始,很驚訝地發現,全團國會議員竟沒有人聽得懂英文,還好跟我聯絡的外交部張先生能說流利的土耳其話,所以他便將我說的每一句話翻譯成土耳其語,讓他們能充分了解。


土耳其國會議員抵達農場

開始導覽...

Chris用英文向來訪的貴賓解說「魚菜共生」系統的運作,最左邊的土耳其代表是唯一懂英語的土耳其人

二位女議員聚精匯神地觀看客廳型系統的運作

透過外交部張先生的解說,讓他們能充分了解什麼是「魚菜共生」系統



 

我和Chris花時間準備的內容竟比不上一罐安靜躺在櫃子裡的果蠅噴膠更能引起他們的興趣


Chris為大家做「魚菜共生」的英文簡介,全靠席間土耳其代表的即席翻譯

 

大家聚精會神地聽講作筆記

笑是全世界人的共通語言

最後的留影,右邊的果蠅貼紙也是當天的主角喔!

2012年5月22日

MECO(菲律賓經濟文化辦事處)參訪 Visit from MECO

5月初Sunny即預告會安排「菲律賓經濟文化辦事處」(MECO) 到屈尺農場來參觀。就在我們示範系統即將完工之時,MECO的Gina跟我們確認了日期為5月11日星期五下午2:00,當天除了MECO的人之外,還有從菲律賓Zambales省份到台灣的參訪團,一群含導遊、司機、翻譯在內共計超過20人。

老實說,壓力是一定有的,一則急於完工難免有一些差錯發生,二則才剛完工的系統就要放在大太陽底下接受大家的檢定,內心甚是惶恐,不過就像賽斯說過:「沒有任何一件事情是在你完全沒有準備好的狀況下發生的。」

所以就在我們示範系統完工的第二天,MECO的人就來了


屈尺農場的大門入口海報


接待處入口右邊的海報
Poster at Reception at right.

接待處入口左邊的海報
Poster at Reception at left.


下午2:00來了一群人,原本以為是MECO的人,後來搞清楚後才發現原來是在菲律賓Zambales 投資的台商
At PM2:00, came a group that I eventually figure out is not from MECO but the Taiwanese businessmen who invest in Zambales Philippine. 

該台商老闆表示他們在菲律賓Zambales省份投資種植有機蔬菜、並從事養殖業多年。我們於是在"魚菜共生"系統上有一番交流。
The Taiwanese Businessman told me they have invested in Zambales many years for organic vegetable and also spiral shells, so we communicate with each other on "Aquaponics" system. 

下午3:30,菲律賓代表團終於出現了!
At PM3:30, came the Zambales Delegation!



Zambales代表團的人先抵達,他們先向我介紹代表團的成員,再由我向他們介紹我們的二位工作夥伴及我自己。因為他們人實在太多了,除了名單上的成員之外還有一同隨行的家人,一時之間真的記不清誰是誰。
The Zambales Delegation came first, and before I introduced myself and my partners, they were introducing themselves. Besides the members of the delegation, there were also some families that came along with.




等MECO的人到達後,我便向他們簡介"Aquaponics"(魚菜共生系統),由於這是我第一次全程用英文介紹AP系統,很怕中間說錯話或表達不清讓他們對AP系統有誤解。
This is my first time briefing Aquaponics system in English. I was afraid of the misunderstanding.



在我簡介完"魚菜共生系統"之後,我們實地參觀剛完工的四套示範系統。
After my briefing, they visited the 4 models of the Urban Aquaponics system.


和MECO代表處的主任Mr. Reydeluz Conferido交流
Communicating with the Director from MECO.

參觀完後,Zambales代表團副省長Mr. Ramon Lacbain送我一個很特別的紀念品
Mr. Ramon Lacbain, the vice Governor gave me a very special souvenir.

最後,我與代表團團員及MECO主任合影,並互道感謝與珍重再見。
The delegation members, Director of MECO and I were taking the photo together, and after that, we said "Thanks" and "Goodbye" to each other.

Mr. Ramon Lacbain, Mr. Reydeluz Conferido and me